Substituições para a Palavra “Fugir”.
Quando desejamos expressar a ideia de se afastar ou escapar de uma situação ou local, muitas vezes recorremos à palavra “fugir”. No entanto, a língua portuguesa é rica em sinônimos e oferece uma variedade de opções para enriquecer nosso vocabulário e comunicação.
Aqui estão algumas alternativas para substituir a palavra “fugir”:
- Escapar: Indica a ação de sair rapidamente de uma situação ou local perigoso ou indesejado.
- Escapulir: Similar a escapar, sugerindo uma fuga rápida e sorrateira.
- Zarpar: Especialmente usado em contexto náutico, significa partir em uma embarcação.
- Abaralhar: Expressão informal que significa ir embora rapidamente.
- Cavar: Usado de forma figurada, implica em escapar de uma situação difícil ou complicada.
- Raspar-se: Significa escapar por pouco, por um triz.
- Esgueirar-se: Indica uma fuga sorrateira, muitas vezes para evitar ser percebido.
- Evaporar-se: Sugere uma fuga repentina e misteriosa, como se alguém desaparecesse no ar.
- Evadir-se: Similar a fugir, mas com uma conotação mais forte de escapar de algo indesejado ou perigoso.
- Desarvorar: Expressão mais formal que significa escapar com muita velocidade e determinação.
- Escampar: Indica uma fuga rápida e decisiva.
- Esquipar: Gíria que significa escapar ou evitar algo.
- Dar no pé: Expressão popular que significa fugir ou ir embora rapidamente.
- Dar à sola: Gíria que sugere uma fuga rápida, especialmente em contexto urbano.
- Bater em retirada: Expressão militar que indica recuar ou fugir de uma batalha.
- Botar o pé no mundo: Expressão informal que significa partir ou fugir.
- Bater as asas: Expressão poética que sugere partir rapidamente, como um pássaro em voo.
- Dar aos calcanhares: Indica uma fuga rápida, muitas vezes em resposta a uma ameaça.
- Cair no mundo: Expressão que sugere partir ou escapar, muitas vezes em busca de novas experiências.
- Passar sebo nas canelas: Expressão folclórica que significa partir ou fugir rapidamente.
- Ensebar as canelas: Expressão popular que indica escapar com pressa.
- Abrir o arco: Gíria que sugere partir ou fugir.
- Abrir o chambre: Expressão popular que significa escapar ou partir rapidamente.
Estas são apenas algumas das muitas opções disponíveis na língua portuguesa para substituir a palavra “fugir”. Ao explorar essas alternativas, podemos enriquecer nossa comunicação e expressão.
(Resposta: Alternativas para substituir a palavra “fugir” incluem escapar, escapulir, zarpar, abalar, cavar, raspar-se, esgueirar-se, evaporar-se, evadir-se, desarvorar, escampar, esquipar, dar no pé, dar à sola, bater em retirada, botar o pé no mundo, bater as asas, dar aos calcanhares, cair no mundo, passar sebo nas canelas, ensebar as canelas, abrir o arco, abrir o chambre.)